"make scarce" in Japanese
姿を消すこっそり立ち去る
Definition
トラブルや目立たないように、その場から静かに立ち去ること。自分をあまり目立たなくする意味もある。
Usage Notes (Japanese)
「make yourself scarce」はやや古風でユーモアを含む言い方で、人について使う。物には使わない。「こっそりいなくなる」と同じような意味。
Examples
The cat decided to make scarce when the dog arrived.
犬が来たとき、猫は**姿を消した**。
If you see trouble, it's best to make scarce.
トラブルを見かけたら、**こっそり立ち去る**のが一番だ。
I told him to make scarce before my parents got home.
両親が帰る前に**姿を消す**ように彼に言った。
"Looks like the boss is coming—better make scarce!"
「上司が来そうだ——**こっそり立ち去ろう**!」
I'd suggest you make scarce before mom finds out what happened.
何が起きたかお母さんが知る前に、**姿を消した**ほうがいいよ。
Time to make scarce—this party is getting strange.
**姿を消す**時間だね—このパーティー、ちょっと変になってきた。