Type any word!

"make an issue of" in Spanish

hacer un problema dedarle demasiada importancia a

Definition

Tratar algo como más importante o problemático de lo que realmente es; exagerar la importancia de un asunto menor.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, suele usarse cuando se le pide a alguien que no exagere. Se combina mucho con frases negativas: 'no hagas un problema de eso'. Parecido a 'hacer una montaña de un grano de arena'.

Examples

Please don't make an issue of my mistake—it was not serious.

Por favor, no **hagas un problema de** mi error—no fue grave.

You shouldn't make an issue of the noise; it's not a big deal.

No deberías **hacer un problema de** el ruido; no es gran cosa.

He tends to make an issue of everything at work.

Él tiende a **hacer un problema de** todo en el trabajo.

If you keep making an issue of this, nothing will get solved.

Si sigues **haciendo un problema de** esto, no se resolverá nada.

She really didn't need to make an issue of my being late.

Realmente no tenía que **hacer un problema de** que yo llegara tarde.

Let's not make an issue of it—just move on.

No **hagamos un problema de** esto—sigamos adelante.