"make a spectacle of" in Arabic
Definition
لفت الانتباه إلى نفسك بطريقة محرجة أو فاقدة للسيطرة غالبًا في مكان عام.
Usage Notes (Arabic)
غالبًا ما تحمل طابعًا سلبيًا وتستخدم عند التصرف بشكل غير لائق أو محرج في الأماكن العامة. غالبًا تتبع بـ 'himself', 'herself' إلخ. لا تستخدم لجذب الانتباه الإيجابي.
Examples
He made a spectacle of himself by shouting in the restaurant.
لقد **أثار الانتباه بشكل فاضح** من خلال الصراخ في المطعم.
Don't make a spectacle of yourself at the party tonight.
لا **تحرج نفسك علنًا** في الحفلة الليلة.
The kids made a spectacle of themselves by singing very loudly in the park.
الأطفال **جذبوا الانتباه بشكل كبير** من خلال الغناء بصوت عالٍ في الحديقة.
She was so drunk, she really made a spectacle of herself last night.
لقد كانت ثملة جدًا لدرجة أنها فعلا **أحرجت نفسها علنًا** البارحة.
I didn't want to make a spectacle of myself, so I kept quiet.
لم أرد أن **أفضح نفسي أمام الجميع**، فبقيت صامتًا.
He always tries too hard and ends up making a spectacle of himself at meetings.
دائمًا ما يبذل جهدًا مفرطًا وينتهي به الأمر **بإحراج نفسه في الاجتماعات**.