Type any word!

"make a fast buck" in Japanese

一攫千金を狙う手っ取り早く稼ぐ

Definition

短時間で簡単にお金を稼ぐこと。時にはズルいやリスクのある方法を意味することもある表現。

Usage Notes (Japanese)

くだけた言い方で、否定的なニュアンスがあることが多い。「try to」や「looking to」などとセットで使われやすい。正当なビジネス成功には使わない。

Examples

Some people will do anything to make a fast buck.

一部の人は**一攫千金を狙う**ためなら何でもするだろう。

He started selling cheap products online to make a fast buck.

彼は**一攫千金を狙う**ために安い商品をネットで売り始めた。

Tourists must be careful—some shops just want to make a fast buck.

観光客は注意が必要だ ― 一部の店はただ**一攫千金を狙っている**だけだ。

He’s always on the lookout for ways to make a fast buck, even if it’s a bit shady.

彼はいつも**一攫千金を狙う**方法を探している。少し怪しくても構わない。

They’re not interested in building a real business—they just want to make a fast buck and move on.

彼らは本当のビジネスを作ることには興味がなく、ただ**一攫千金を狙って**すぐに去りたいだけだ。

If you’re only in this to make a fast buck, you probably won’t last long.

もしあなたが**一攫千金を狙う**だけなら、長続きしないでしょう。