"lunge at" in Portuguese (PT)
Definition
Mover-se rapidamente para a frente, especialmente para atacar ou agarrar alguém ou algo.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Utilizado habitualmente em ataques físicos (animais, pessoas), de forma literal ou metafórica ('lunge at an opportunity'). Costuma ser seguido pelo objeto ou pessoa. Mais repentino do que 'tentar agarrar'.
Examples
The dog suddenly lunged at the mailman.
O cão de repente se **atirou a** o carteiro.
The snake lunged at the mouse.
A cobra **atirou-se a** o rato.
He lunged at the ball but missed it.
Ele **investiu contra** a bola, mas falhou.
She almost fell when the child suddenly lunged at her legs.
Ela quase caiu quando a criança de repente **atirou-se a** as suas pernas.
Out of nowhere, he lunged at me with a stick.
Do nada, ele **investiu contra** mim com um pau.
Don't stand so close—the horse might lunge at you if startled.
Não fiques tão perto — o cavalo pode **atirar-se a** ti se se assustar.