"luff" in Portuguese (PT)
Definition
Na náutica, significa virar a proa do barco mais para o vento, ou o tremular de uma vela que perdeu o vento.
Usage Notes (Portuguese (PT))
'Luff' é usado sobretudo em contexto náutico. Como verbo, significa virar para o vento; como nome, refere-se ao tremular da vela. Expressão técnica, raramente usada fora desse contexto. Frases comuns: 'luff up', 'the sail is luffing.'
Examples
The sailor began to luff the boat to catch more wind.
O marinheiro começou a **rumar ao vento** com o barco para apanhar mais vento.
If you luff too much, the sail will flap and lose speed.
Se **rumares ao vento** demais, a vela vai tremular e perder velocidade.
Watch out—the sail is starting to luff in this wind.
Atenção: a vela está a começar a **tremular** com este vento.
She quickly told me to luff the boat before we tipped over.
Ela disse-me rapidamente para **rumar ao vento** antes de virarmos.
The instructor shouted, 'Don’t let the sail luff, keep it tight!'
O instrutor gritou: 'Não deixes a vela **tremular**, mantém-na esticada!'
If you feel the boat slowing, just luff a bit to adjust your course.
Se sentires o barco a abrandar, basta **rumar ao vento** um pouco para corrigir a rota.