Type any word!

"lucky dog" in Chinese (Traditional)

幸運兒

Definition

用來輕鬆或開玩笑地稱呼非常幸運的人,特別是他們得到好事或避開壞事時。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

極為口語、常用於朋友間開玩笑。只指人,不能當作字面意思的狗用。通常在某人特別幸運時說,帶點善意的嫉妒。

Examples

You won the contest? Lucky dog!

你贏了比賽?**幸運兒**!

He found $100 on the street. What a lucky dog!

他在街上撿到了100美元。真是個**幸運兒**!

She got tickets to the concert, that lucky dog.

她拿到了演唱會的票,真是個**幸運兒**。

"You got the day off AND a bonus? Man, you’re a lucky dog today."

你又放假又拿獎金?今天真是**幸運兒**。

Look at that lucky dog—front row seats! How did he pull that off?

看那個**幸運兒**—坐在最前排!他怎麼辦到的?

They just called his name in the raffle—lucky dog strikes again!

他們剛在抽獎叫到他的名字—**幸運兒**又中獎了!