"low man on the totem pole" in Chinese (Simplified)
职位最低的人最底层员工
Definition
在团队或组织中权力、地位或重要性最低的人。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式且带有自嘲意味,多在工作场合描述刚入职或无影响力的人。不是字面意义,与真正图腾柱无关。
Examples
As the low man on the totem pole, I get the easiest jobs.
作为**职位最低的人**,我得到最简单的工作。
He is just the low man on the totem pole at his new company.
他在新公司只是**职位最低的人**。
When you are the low man on the totem pole, you have to follow orders.
当你是**职位最低的人**时,就得听从命令。
I'm the low man on the totem pole here, so I’ll take care of the coffee runs.
我在这里是**职位最低的人**,所以我负责买咖啡。
Don't expect a say in big decisions—you're still the low man on the totem pole.
别指望参与大决定,你还是**职位最低的人**。
Back then, I was the low man on the totem pole, but now I run the place.
那时候我是**职位最低的人**,但现在我管理这里。