Type any word!

"long in the tooth" in Spanish

entrado en añosviejo

Definition

Se usa para describir a alguien o algo como viejo, especialmente cuando están quizá demasiado mayores para cierta actividad o situación.

Usage Notes (Spanish)

Es una frase idiomática informal, usada a menudo en tono humorístico o suave sobre la edad, con personas o animales. Suele usarse en contextos negativos o autocríticos. No es adecuada para situaciones formales y puede sonar grosera si se usa de alguien más sin cuidado.

Examples

This restaurant is a bit long in the tooth, but the food is great.

Este restaurante ya está un poco **viejo**, pero la comida es excelente.

My dog is getting long in the tooth.

Mi perro se está poniendo **entrado en años**.

He felt long in the tooth compared to the young players.

Se sentía **entrado en años** comparado con los jugadores jóvenes.

"Aren't you a bit long in the tooth for skateboarding?" she joked.

"¿No estás ya un poco **entrado en años** para andar en patineta?" bromeó ella.

Some of the software they use is pretty long in the tooth.

Algunos de los programas que usan están bastante **viejos**.

Don't you think that TV show is getting a little long in the tooth?

¿No crees que ese programa de televisión ya está algo **viejo**?