"load of shit" in Chinese (Simplified)
胡说八道 (粗俗)一派胡言 (粗俗)
Definition
一种非常粗俗且非正式的表达,用来形容某事完全是假的、荒谬的或不诚实;通常用于强烈地表示不相信或否定别人的话。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
极为粗俗,仅适用于熟人之间,绝不能用于正式或礼貌场合。表达强烈愤怒或否定,比“胡说八道”更激烈。务必慎用,避免冒犯他人。
Examples
That story is a load of shit.
那个故事完全是**胡说八道**。
He said he met a celebrity, but that's a load of shit.
他说他见过名人,但那完全是**胡说八道**。
Don't believe his excuse—it's a load of shit.
别相信他的借口——那是**胡说八道**。
Honestly, what he said yesterday was a total load of shit.
说真的,他昨天说的完全是**一派胡言**。
Their explanation sounded like a load of shit to me.
他们的解释听起来就像是**胡说八道**。
If you think that's true, you're falling for a load of shit.
如果你相信那个,你就是被**胡说八道**骗了。