"live down" in Russian
Definition
Совершить что-то, чтобы окружающие забыли или простили давний позор или неловкость.
Usage Notes (Russian)
Часто употребляется в шутливых или сочувственных ситуациях по поводу казусов. Обычно используется с отрицанием, например, 'никогда не смогу искупить'. Не путайте с 'live up to'.
Examples
He will never live down that mistake at the meeting.
Он никогда не сможет **искупить** ту ошибку на собрании.
I hope I can live down my embarrassing fall.
Я надеюсь, что смогу **загладить** своё неловкое падение.
She finally managed to live down her bad reputation.
Ей наконец удалось **забыть** свою дурную репутацию.
I spilled coffee on my boss, and I’ll never live it down.
Я пролил кофе на начальника, это я никогда не смогу **загладить**.
People still tease me about high school — will I ever live it down?
Меня до сих пор дразнят из-за школы — смогу ли я когда-нибудь это **забыть**?
It took years, but he did finally live down those rumors.
Это заняло годы, но он всё-таки **загладил** эти слухи.