Type any word!

"lip service" in Urdu

زبان کی خدمتزبانی دعویٰ

Definition

جب کوئی کسی چیز کو زبانی طور پر تو مانتا ہے یا حمایت کرتا ہے، لیکن اصل میں اس پر عمل نہیں کرتا۔

Usage Notes (Urdu)

عام طور پر منفی یا تنقیدی انداز میں استعمال ہوتا ہے؛ 'pay lip service to' سے مراد صرف زبان سے ساتھ دینا۔ کاروبار، سیاست اور سماجی مسائل میں عام ہے۔

Examples

The company gave lip service to environmental issues but changed nothing.

کمپنی نے ماحولیاتی مسائل پر صرف **زبان کی خدمت** کی مگر کچھ بدلا نہیں۔

He paid lip service to equality, but his actions showed otherwise.

اُس نے برابری کا **زبانی دعویٰ** کیا، مگر اس کے اعمال کچھ اور ہی تھے۔

Politicians often pay lip service to public demands.

سیاستدان اکثر عوامی مطالبات پر صرف **زبان کی خدمت** کرتے ہیں۔

Don’t just give me lip service—do something to help.

مجھے صرف **زبان کی خدمت** نہ کرو—کچھ کر کے دکھاؤ۔

The manager paid lip service to the team’s concerns during the meeting.

منیجر نے میٹنگ میں ٹیم کے خدشات پر صرف **زبان کی خدمت** کی۔

Everyone talks about change, but most of it is just lip service.

ہر کوئی تبدیلی کی بات کرتا ہے، مگر زیادہ تر یہ صرف **زبان کی خدمت** ہے۔