"limpin" in Chinese (Simplified)
一瘸一拐地走
Definition
因为一只腿受伤或较弱而走路困难;走路时步伐不均匀或不稳。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
通常作动词使用,也可以作名词。常与“走路”一起用,只用于人或动物,不用于物体。口语中偶尔用于比喻(如“项目一瘸一拐地推进”)。
Examples
After twisting his ankle, he began to limp.
他扭伤脚踝后,开始一瘸一拐地**走**。
The old dog limped across the yard.
那只老狗一瘸一拐地**穿过**院子。
He has a limp after the accident.
事故后,他有点**跛行**。
She tried not to limp, but you could tell her foot hurt.
她尽量不让自己**一瘸一拐地走**,但明显能看出她的脚很疼。
Why are you limping? Did you hurt yourself?
你为什么**一瘸一拐地走**?受伤了吗?
The team limped to the end of the season with many injured players.
球队在许多球员受伤的情况下**勉强撑完**了赛季。