Type any word!

"limped" in Chinese (Traditional)

一瘸一拐地走

Definition

因腿或腳受傷或疼痛而行動困難,通常指走路時一瘸一拐,緩慢不均勻。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

“Limped” 是 “limp” 的過去式,用於形容人或動物因受傷或疼痛走路一拐一拐。常用語有 “limped home”、“limped off the field”。不適合形容機器問題(請用 “stalled” 或 “stuttered”)。

Examples

He limped after twisting his ankle.

他扭傷了腳踝後**一瘸一拐地走**。

The dog limped back to its bed.

那隻狗**一瘸一拐地走**回了牠的牀。

She limped all the way home.

她**一瘸一拐地走**回家。

After the marathon, he limped off the field, exhausted.

馬拉松結束後,他**一瘸一拐地走**離賽場,非常疲憊。

The injured player limped to the sidelines with the coach's help.

受傷的球員在教練的幫助下**一瘸一拐地走**到場邊。

He limped through the rest of the day, trying not to show he was hurt.

他**一瘸一拐地走**了一整天,盡量不讓別人發現他受傷了。