Type any word!

"like it's such a big deal" in Russian

будто это что-то важноекак будто это очень серьёзно

Definition

Когда кто-то реагирует так, будто что-то незначительное имеет огромное значение или серьёзность.

Usage Notes (Russian)

Неофициальное выражение; часто употребляется с сарказмом или чтобы показать, что кто-то преувеличивает ситуацию. В диалогах для критики или поддразнивания.

Examples

Why are you acting like it's such a big deal? It's just a small mistake.

Зачем ты себя ведёшь, **будто это что-то важное**? Это же просто небольшая ошибка.

He told everyone like it's such a big deal, but really, it isn't.

Он всем рассказывал, **как будто это очень серьёзно**, но на самом деле — нет.

Please don’t treat this like it's such a big deal.

Пожалуйста, не относись к этому **как будто это очень серьёзно**.

You lost your pen, but you don’t have to act like it's such a big deal.

Ты потерял ручку, но не нужно вести себя **как будто это очень серьёзно**.

She keeps telling the story like it's such a big deal, but no one cares.

Она всё повторяет эту историю, **как будто это очень серьёзно**, но никому нет дела.

Whenever he gets a bad grade, he talks about it like it's such a big deal.

Каждый раз, когда он получает плохую оценку, он говорит об этом **как будто это очень серьёзно**.