Type any word!

"like it's such a big deal" in Korean

엄청난 일인 것처럼대단한 일인 것처럼

Definition

별로 중요하지 않은 일을 마치 대단한 일인 것처럼 여기는 경우.

Usage Notes (Korean)

비공식적이며 주로 비꼬거나, 상황을 과장해서 여기는 사람을 놀릴 때 쓴다. 'like it's such a big deal'는 사소한 일을 과장한다는 뉘앙스임.

Examples

Why are you acting like it's such a big deal? It's just a small mistake.

네가 왜 **엄청난 일인 것처럼** 행동해? 그냥 작은 실수일 뿐이야.

He told everyone like it's such a big deal, but really, it isn't.

그는 모두에게 **대단한 일인 것처럼** 말했다. 하지만 사실은 그렇지 않다.

Please don’t treat this like it's such a big deal.

이걸 **엄청난 일인 것처럼** 여기지 말아줘.

You lost your pen, but you don’t have to act like it's such a big deal.

네가 펜을 잃어버렸지만, 굳이 **엄청난 일인 것처럼** 행동할 필요는 없어.

She keeps telling the story like it's such a big deal, but no one cares.

그녀는 자꾸 그 이야기를 **대단한 일인 것처럼** 말하지만 아무도 신경 쓰지 않는다.

Whenever he gets a bad grade, he talks about it like it's such a big deal.

그는 나쁜 성적을 받을 때마다 그것에 대해 **엄청난 일인 것처럼** 말한다.