"lightning in a bottle" in Spanish
Definition
Un éxito o logro muy raro y extraordinario que es muy difícil de repetir, como atrapar algo increíble e incontrolable.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión idiomática e informal para logros extraordinarios y difíciles de repetir, más común en negocios, arte o deportes. Frases usuales: 'capturar un relámpago en una botella', 'como atrapar un relámpago en una botella'. No se usa para éxitos simples.
Examples
Creating that hit song was like lightning in a bottle.
Crear esa canción exitosa fue como **relámpago en una botella**.
Their team's win last year was lightning in a bottle.
La victoria de su equipo el año pasado fue **relámpago en una botella**.
Finding such a perfect solution is lightning in a bottle.
Encontrar una solución tan perfecta es **relámpago en una botella**.
The start-up's viral app was lightning in a bottle—nobody expected that much success.
La aplicación viral de la start-up fue **relámpago en una botella**—nadie esperaba tanto éxito.
Sometimes, everything comes together just right and you get lightning in a bottle.
A veces, todo encaja perfectamente y obtienes **relámpago en una botella**.
They tried to repeat their success, but lightning in a bottle doesn't happen twice.
Intentaron repetir su éxito, pero el **relámpago en una botella** no ocurre dos veces.