"light into" in Chinese (Traditional)
責罵嚴厲批評
Definition
非常生氣和嚴厲地批評或責罵某人,特別是在你對那個人生氣時。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Light into” 是非正式且主要用於英式英語的表達,表示對某人嚴厲並帶有情緒地批評或責罵。多用於口語或敘述中。常跟人搭配作賓語。
Examples
The teacher light into the students for talking in class.
老師因學生在課堂上說話而**責罵**了他們。
Dad light into me for coming home late.
爸爸因為我晚回家而**責罵**了我。
She light into the waiter for getting her order wrong.
她因為服務生送錯餐點而**責罵**了他。
After the mistake, the manager really light into the team during the meeting.
出錯後,經理在會議上真的**嚴厲批評了**團隊。
He always light into anyone who disagrees with him.
他總是對不同意他的人**責罵**。
"Don't light into her, she's just trying to help!"
“別**責罵**她,她只是想幫忙!”