Type any word!

"lie with" in Chinese (Traditional)

與...同牀與...發生性關係

Definition

“Lie with” 是正式或過時的表達,表示“與某人發生性關係”。有時也可以指只是和某人一起躺著,但通常指性關係。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常正式、文學性強或古老的說法,多見於歷史或宗教文本。現代口語中常用 'sleep with'。不要和 'lie to'(對...說謊)混淆。有時僅指一起躺著,多數時是性關係。

Examples

In the story, Adam lay with Eve.

故事中,亞當**與**夏娃**同牀**。

He refused to lie with the queen.

他拒絕了與女王**同牀**。

Sometimes, all a child wants is to lie with their mother.

有時候,孩子只想**和**媽媽**一起躺著**。

In ancient times, to lie with someone meant marriage or intimacy.

在古代,**與某人同牀**意味著結婚或親密。

She couldn't believe he had lied with her closest friend.

她簡直不敢相信他**與她最好的朋友發生了關係**。

'Don’t lie with me if you don’t love me,' she whispered.

「如果你不愛我,就不要**與我同牀**,」她低聲說。