"lick your wounds" in Spanish
Definition
Pasar tiempo recuperándose después de una decepción, derrota o fracaso, usualmente en privado. La expresión viene de cómo los animales se lamen las heridas para sanar.
Usage Notes (Spanish)
Es un modismo, no se usa literalmente—se refiere a recuperarse emocional o psicológicamente tras una dificultad. Se usa después de perder, una ruptura o fracaso. Es común en lenguaje neutral o semiformal.
Examples
After the game, the team needed time to lick their wounds.
Después del partido, el equipo necesitaba tiempo para **lamerse las heridas**.
She went home to lick her wounds after failing the exam.
Ella se fue a casa para **lamerse las heridas** después de reprobar el examen.
Sometimes you just need to lick your wounds and try again.
A veces solo necesitas **lamerte las heridas** y volver a intentarlo.
He lost the promotion, so he's taking some time to lick his wounds before looking for new opportunities.
Perdió el ascenso, así que se está tomando un tiempo para **lamerse las heridas** antes de buscar nuevas oportunidades.
Don’t worry if you need a few days to lick your wounds—everyone needs to recharge sometimes.
No te preocupes si necesitas unos días para **lamerte las heridas**—todos necesitan recargarse a veces.
After the breakup, he disappeared for a week to lick his wounds.
Después de la ruptura, él desapareció una semana para **lamerse las heridas**.