"let up on" in Japanese
手を緩める厳しさを和らげる
Definition
誰かや何かに対して厳しさや要求を弱めること。圧力や批判を減らす意味もある。
Usage Notes (Japanese)
主に口語表現。'let up on someone' の形でよく使う。完全にやめるのではなく、厳しさを和らげるニュアンス。
Examples
The coach won't let up on the players during practice.
コーチは練習中、選手たちに対して**手を緩めない**。
Please let up on your little brother; he's doing his best.
どうか弟に**手を緩めて**あげて、頑張っているから。
The teacher finally let up on the homework.
先生はついに宿題の量を**手を緩めた**。
If your boss doesn't let up on you, you'll get burned out.
上司があなたに**手を緩めなければ**、燃え尽きてしまうよ。
Come on, let up on him already—he's apologized twice!
もう、彼には**手を緩めてあげて**—二回も謝ったんだから!
My parents won't let up on the rules, even during vacation.
うちの親は休暇中でさえルールを**緩めてくれない**。