Type any word!

"let up on" in Chinese (Traditional)

對...放鬆對...不再那麼嚴厲

Definition

對某人或某事不再那麼嚴格、嚴厲或苛刻;減少施加的壓力或批評。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多用於口語,通常與“let up on someone”搭配。不是完全停止,而是減少批評、壓力或懲罰的強度。可用於人、規則或工作強度等場合。

Examples

The coach won't let up on the players during practice.

教練在訓練時不會**對球員放鬆**要求。

Please let up on your little brother; he's doing his best.

請**對你弟弟放鬆點**;他已經盡力了。

The teacher finally let up on the homework.

老師終於**減少了**作業的量。

If your boss doesn't let up on you, you'll get burned out.

如果老闆不**對你放鬆點**,你很快就會精疲力盡。

Come on, let up on him already—he's apologized twice!

拜託,**對他放鬆點吧**,他已經道歉兩次了!

My parents won't let up on the rules, even during vacation.

我父母即使在假期也**不會放寬**規定。