"let the buyer beware" in Portuguese (BR)
Definition
Esta expressão significa que quem compra é responsável por verificar a qualidade, pois pode haver problemas ocultos. É um aviso para tomar cuidado ao comprar.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão formal, geralmente usada em contextos jurídicos ou comerciais. Equivalente a 'caveat emptor' (latim). Destaca que a responsabilidade é do comprador, não do vendedor, caso haja problemas. Comum como aviso.
Examples
If you buy a used car, remember: let the buyer beware.
Se você comprar um carro usado, lembre-se: **cuidado com o comprador**.
Let the buyer beware when shopping online for electronics.
**Cuidado com o comprador** ao comprar eletrônicos online.
Many shops have a policy: let the buyer beware.
Muitas lojas têm a política de: **cuidado com o comprador**.
You got a bad deal? Well, let the buyer beware.
Fez um mau negócio? Então, **cuidado com o comprador**.
Before signing anything, just remember: let the buyer beware.
Antes de assinar qualquer coisa, lembre-se: **cuidado com o comprador**.
There's no warranty, so it's let the buyer beware with these goods.
Não há garantia, então é **cuidado com o comprador** nesses produtos.