Type any word!

"let a sleeping dog lie" in Urdu

پرانے زخم نہ چھیڑناخاموش معاملے کو نہ چھیڑنا

Definition

اس کا مطلب ہے پرانے جھگڑوں یا مسائل کو دوبارہ نہ چھیڑنا، بہتر ہے کہ سکون یا خاموشی کو قائم رکھا جائے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ محاورہ عموماً غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے جب مسائل کو دوبارہ نہ چھیڑنے کا مشورہ دینا ہو۔ اس کا مطلب لفظی نہیں ہے۔

Examples

We all know what happened, but let’s let a sleeping dog lie and move forward.

ہم سب جانتے ہیں کیا ہوا تھا لیکن آئیں **خاموش معاملے کو نہ چھیڑنا** اور آگے بڑھیں۔

She wanted to apologize, but her friend told her to just let a sleeping dog lie.

وہ معافی مانگنا چاہتی تھی لیکن اس کی دوست نے کہا بس **پرانے زخم نہ چھیڑنا**۔

I think we should let a sleeping dog lie and not talk about last year’s argument.

میرے خیال میں ہمیں **پرانے زخم نہ چھیڑنا** چاہیے اور پچھلے سال کے جھگڑے کی بات نہ کریں۔

If he’s happy now, let's just let a sleeping dog lie.

اگر وہ اب خوش ہے تو بس **خاموش معاملے کو نہ چھیڑنا** دیتے ہیں۔

Sometimes it's better to let a sleeping dog lie than ask more questions.

کبھی کبھی مزید سوال پوچھنے سے بہتر ہے **پرانے زخم نہ چھیڑنا**۔

Honestly, bringing that up again? Nope, I'd rather let a sleeping dog lie.

واقعی؟ پھر وہی بات چھیڑنا؟ نہیں، میں **پرانے زخم نہ چھیڑنا** ہی بہتر سمجھتا ہوں۔