Type any word!

"let's not go through all that again" in Portuguese (PT)

não vamos passar por tudo isso outra vez

Definition

Esta expressão é usada para sugerir não repetir uma situação difícil, desagradável ou cansativa, especialmente quando falar sobre isso ou passar por isso de novo seria stressante ou desnecessário.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, muito usada para evitar repetir conversas ou situações desagradáveis, sugerindo que é melhor deixar o passado para trás. Ouve-se muito após discussões.

Examples

Let's not go through all that again; we already solved the problem last week.

**Não vamos passar por tudo isso outra vez**; já resolvemos o problema na semana passada.

The conversation was difficult. Let's not go through all that again.

A conversa foi difícil. **Não vamos passar por tudo isso outra vez**.

Let's not go through all that again just because of a small mistake.

**Não vamos passar por tudo isso outra vez** só por um pequeno erro.

We already argued about this—let's not go through all that again.

Já discutimos sobre isto—**não vamos passar por tudo isso outra vez**.

Please, let's not go through all that again; I just want to move forward.

Por favor, **não vamos passar por tudo isso outra vez**; só quero seguir em frente.

If you bring that up, let's not go through all that again—it's in the past.

Se trouxeres isso à baila, **não vamos passar por tudo isso outra vez**—já faz parte do passado.