"leave to chance" in Spanish
Definition
Confiar en la suerte o la coincidencia en vez de planificar o asegurarse de que algo ocurra; no controlar ni organizar todo.
Usage Notes (Spanish)
Se usa en contextos formales e informales. Suele tener connotación negativa de falta de previsión: 'No deberías dejar esto al azar.' Puede entenderse como riesgo o descuido según el contexto.
Examples
We should not leave to chance who brings food to the party.
No debemos **dejar al azar** quién trae comida a la fiesta.
If you leave to chance your health, you might get sick.
Si **dejas al azar** tu salud, podrías enfermarte.
She planned everything carefully and did not leave to chance any detail.
Ella planificó todo cuidadosamente y no **dejó al azar** ningún detalle.
I wouldn’t leave to chance something as important as my job interview.
No **dejaría al azar** algo tan importante como mi entrevista de trabajo.
Are you really going to leave to chance whether you catch your flight?
¿De verdad vas a **dejar al azar** si alcanzas tu vuelo?
We can't afford to leave to chance the success of this project.
No podemos permitirnos **dejar al azar** el éxito de este proyecto.