Type any word!

"leave it all on the field" in Arabic

بذل كل ما لديكأعطى كل ما لديه

Definition

أن تبذل كل جهدك وتضع كل طاقتك في شيء ما، خاصة في الرياضة أو في موقف صعب، حتى لا تندم بعد ذلك.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي عادة في الرياضة، لكنه يُستخدم للتحفيز في أي موقف يتطلب بذل الجهد الأقصى. يشير إلى الإجتهاد وليس بالضرورة الفوز.

Examples

The coach told us to leave it all on the field during the final game.

قال المدرب أن **نبذل كل ما لدينا في الملعب** في المباراة النهائية.

She always leaves it all on the field when she plays soccer.

هي دائماً **تبذل كل ما لديها في الملعب** عندما تلعب كرة القدم.

If you leave it all on the field, you will have no regrets.

إذا **بذلت كل ما لديك في الملعب**، فلن تندم.

We might lose, but as long as we leave it all on the field, that's what matters.

قد نخسر، لكن طالما **نقدم كل ما لدينا في الملعب**، فهذا هو الأهم.

She looked exhausted after the race—you could tell she left it all on the field.

بدت متعبة بعد السباق—واضح أنها **بذلت كل ما لديها في المضمار**.

No matter what happens, just leave it all on the field and be proud.

مهما حدث، فقط **ابذل كل ما لديك في الملعب** وافخر بذلك.