"leave in the lurch" in Russian
Definition
Когда кто-то неожиданно перестаёт помогать другому человеку, когда тот особенно нуждается в поддержке.
Usage Notes (Russian)
Выражение неформальное и часто используется в ситуациях упрёка или жалобы, когда речь идет о доверии и ответственности. Обычно не употребляется в буквальном смысле, похоже на 'подвести кого-то', 'оставить без поддержки'.
Examples
He left me in the lurch when I needed a ride home.
Когда мне нужна была помощь добраться домой, он **бросил меня в беде**.
Don’t leave your friends in the lurch when things get hard.
Не **оставляй своих друзей в трудную минуту**, когда становится тяжело.
The team felt left in the lurch after their coach quit suddenly.
После того как тренер внезапно ушёл, команда почувствовала себя **брошенной в беде**.
If you cancel last minute, you'll leave me in the lurch!
Если ты отменишь в последний момент, ты **бросишь меня в беде**!
My partner totally left me in the lurch during the big meeting.
На важной встрече мой партнёр меня полностью **оставил в трудную минуту**.
You can count on me—I won't leave you in the lurch.
Можешь на меня рассчитывать—я тебя не **брошу в беде**.