"lead by the nose" in Russian
Definition
Полностью контролировать кого-то и заставлять делать то, что вам нужно, часто с помощью манипуляций.
Usage Notes (Russian)
Выражение неофициальное, употребляется, когда кто-то легко поддается влиянию или манипуляции. Часто используется в отношении личных отношений, бизнеса или политики. Буквально с животными не применяется.
Examples
He lets his boss lead him by the nose.
Он позволяет начальнику **водить себя за нос**.
She was led by the nose into making a bad decision.
Её **ввели за нос** и она приняла неверное решение.
Don't let anyone lead you by the nose.
Не позволяй никому **водить тебя за нос**.
He does whatever she says—they really lead him by the nose in that family.
Он делает всё, что она говорит — в этой семье его действительно **водят за нос**.
It was clear the politician had been led by the nose by his advisors.
Было ясно, что политика **водили за нос** его советники.
She's smart—she won't let anyone lead her by the nose.
Она умная—она не позволит никому себя **водить за нос**.