Type any word!

"lay one on" in Arabic

يوجه ضربةيقبّل بقوة (عامية)

Definition

أن تضرب شخصًا بقوة، خاصة بقبضة اليد. بالعامية، يمكن أن تعني تقبيل شخص بقوة.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي، يُستخدم غالبًا في المحادثات اليومية. المعنى يُحدد حسب السياق: عنف (ضربة) أو عاطفة (قبلة).

Examples

He got angry and decided to lay one on his opponent.

غضب وقرر أن **يوجه ضربة** لخصمه.

She surprised him and laid one on his cheek.

فاجأته و**قبلته** على خده.

Don't get close or he might lay one on you!

لا تقترب منه وإلا قد **يوجه لك ضربة**!

"Go ahead, lay one on me!" he joked, puckering up.

"هيا، **قبّلني**!" قال مازحًا وهو يضم شفتيه.

Wow, he really laid one on him during the match!

واو، لقد **وجه له ضربة قوية** خلال المباراة!

As soon as he walked in, she ran over and laid one on him in front of everyone.

بمجرد أن دخل، ركضت نحوه و**قبلته** أمام الجميع.