"lay down on the job" in Spanish
Definition
No trabajar tan duro como se espera o ser descuidado y perezoso en el trabajo.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión informal y algo crítica. Se usa cuando alguien evita sus responsabilidades o hace sólo lo mínimo. No involucra estar literalmente acostado.
Examples
You shouldn't lay down on the job when there's so much to do.
No deberías **holgazanear en el trabajo** cuando hay tanto por hacer.
If you lay down on the job, you might get in trouble with your boss.
Si **holgazaneas en el trabajo**, puedes meterte en problemas con tu jefe.
People notice if you lay down on the job.
La gente nota si **holgazaneas en el trabajo**.
After he got the job, he started laying down on the job and stopped trying as hard.
Después de conseguir el trabajo, empezó a **holgazanear en el trabajo** y dejó de esforzarse.
If the team keeps laying down on the job, we'll never finish this project on time.
Si el equipo sigue **holgazaneando en el trabajo**, nunca terminaremos este proyecto a tiempo.
Management is watching, so don't lay down on the job if you want to keep working here.
La gerencia está observando, así que no **holgazanees en el trabajo** si quieres seguir aquí.