"land on your feet" in Arabic
Definition
أن تخرج من وضع صعب أو خطير بنجاح، غالبًا بشكل غير متوقع أو بالحظ.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي وإيجابي، يُستخدم عند تجاوز المشاكل والخروج بشكل جيد، سواء بالحظ أو بالذكاء. لا يُستخدم حرفيًا، إلا عند المزاح عند الوقوع الجسدي.
Examples
Even after losing his job, he managed to land on his feet.
حتى بعد أن فقد وظيفته، استطاع أن **يخرج سالمًا**.
She always seems to land on her feet when things go wrong.
يبدو أنها دائمًا **تخرج سالمة** عندما تسوء الأمور.
If you try, you might land on your feet too.
إذا حاولت، قد **تخرج سالمًا** أنت أيضًا.
He got divorced and lost a lot, but somehow he still landed on his feet.
تطلق وخسر الكثير، لكن بطريقة ما لا يزال **خرج سالمًا**.
No matter what happens, she always seems to land on her feet.
مهما حدث، يبدو أنها دائمًا **تخرج سالمة**.
I thought moving to a new country would be tough, but I really landed on my feet.
ظننت أن الانتقال إلى بلد جديد سيكون صعبًا، لكنني فعلاً **خرجت سالمًا**.