"laboured" in Japanese
苦しそうな不自然な
Definition
多くの努力や苦労を感じさせ、不自然だったり無理をしているように見えるさま。息や動作、話し方などに使う。
Usage Notes (Japanese)
フォーマルな表現で、特に「苦しそうな息(laboured breathing)」や、不自然な話し方・書き方に使う。「努力家」とは違い、前向きな意味はない。
Examples
His laboured breathing worried the doctor.
彼の**苦しそうな**呼吸に医者は心配した。
She gave a laboured explanation that confused everyone.
彼女の**苦しそうな**説明はみんなを混乱させた。
They moved with laboured steps up the hill.
彼らは丘を**苦しそうな**足取りで登った。
His response sounded so laboured, like he was trying too hard to impress.
彼の返事はとても**不自然な**感じがして、無理に印象づけようとしているようだった。
After hiking all day, my voice was weak and laboured.
一日中ハイキングした後、私の声は弱くて**苦しそうな**ものになった。
The speech felt laboured rather than natural or smooth.
そのスピーチは**不自然な**感じで、なめらかでも自然でもなかった。