Type any word!

"knuckle down" in Russian

серьёзно взяться (за дело)основательно работать

Definition

После периода бездействия начать работать или учиться с полной серьёзностью и вниманием.

Usage Notes (Russian)

Выражение употребляется неформально, часто с need to/have to ('мне нужно серьёзно взяться за учёбу'). Не применяется к физическому труду, а именно к сосредоточенности.

Examples

It's time to knuckle down and finish your homework.

Пора **серьёзно взяться** и закончить свою домашку.

We really need to knuckle down if we want to win this competition.

Если мы хотим выиграть этот конкурс, нам действительно нужно **серьёзно взяться** за дело.

After the holidays, I have to knuckle down at work.

Каникулы закончились, и мне нужно **серьёзно взяться** за работу.

She spent all semester partying, but now she's got to knuckle down for her exams.

Весь семестр она только гуляла, а теперь ей придётся **серьёзно взяться** за экзамены.

If you knuckle down now, you'll be able to relax later.

Если ты сейчас **серьёзно возьмёшься**, потом сможешь отдохнуть.

My parents said I need to knuckle down or I won't pass this year.

Родители сказали, что мне нужно **серьёзно взяться**, иначе я не сдам этот год.