Type any word!

"know your shit" in Chinese (Simplified)

很懂行(粗俗)- 真内行(俚语)

Definition

表示某人非常精通或擅长某事。这是一个非正式且带有粗俗用语的表达。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

极为口语化且稍显粗俗,仅限熟人之间或非正式场合使用。表达很懂行并自信。不要在正式或工作场合使用。更常见、更委婉的说法有'know your stuff'。

Examples

He really knows his shit when it comes to computers.

他在电脑方面真的**很懂行**。

If you want advice on cars, talk to Sam—he knows his shit.

想要关于汽车的建议,去找Sam吧——他**非常懂行**。

She knows her shit in marketing.

她在市场营销上真的**很懂行**。

Don’t worry, our guide knows his shit—we’re in good hands.

别担心,我们的导游**很内行**,我们很安全。

Wow, you really know your shit about wine!

哇,你真的**很会选**葡萄酒啊!

Trust Jamie for this project—she knows her shit.

这个项目找Jamie没错——她**非常内行**。