Type any word!

"know which end is up" in Japanese

状況がわかっている混乱していない

Definition

何が起きているかや状況をしっかり理解していること。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現。混乱している人には否定形で使う(doesn't know which end is up)。肯定形では理解力やしっかりした人に使う。

Examples

After so little sleep, I don't know which end is up.

ほとんど寝てないから、どっちが**状況がわかっている**のか自分でも分からないよ。

Give her a minute. She just got here and doesn't know which end is up yet.

ちょっと待ってあげて。彼女は今来たばかりで、まだ**状況がわかっていない**から。

It's easy to feel like you don't know which end is up during busy times.

忙しい時期には、**状況がわからなく** なりやすいですよね。

Ask Jake—he always knows which end is up, even when things get crazy.

ジェイクに聞いてごらん。どんなに大変でも、彼はいつも**状況がわかっている**よ。

After that meeting, I wasn't sure I knew which end was up anymore.

あの会議の後、もう自分が**状況がわかっている**かわからなくなった。

Honestly, between work and school, I hardly know which end is up these days.

正直、仕事と学校の両立で最近は**状況がわかっている**気がしない。