Type any word!

"knock the hell out of" in Chinese (Simplified)

狠狠打击痛打

Definition

一种非常口语和强烈的说法,表示狠狠打击、击败或伤害某人或某物,通常用于身体或竞争上的场合。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

十分口语化,语气很重,有时带有攻击色彩。可以引申为彻底击败(如 'knock the hell out of the competition'),不要在正式场合或对不熟悉的人用。

Examples

If you touch my brother again, I'll knock the hell out of you.

你再碰我弟弟,我就要**狠狠打击**你。

The home team knocked the hell out of their rivals in the final match.

主队在决赛时**狠狠打击了**对手。

Be careful with that glass, or you'll knock the hell out of it!

小心那只杯子,不然你会**把它砸得稀烂**!

Man, you should’ve seen him—he just knocked the hell out of that punching bag!

你得看见了,他真是**狠狠打击了**那个沙袋!

We went out there and knocked the hell out of the other team—they didn’t stand a chance.

我们出去,把对方球队**打得落花流水**—他们一点机会都没有。

He tripped over the chair and really knocked the hell out of his knee.

他被椅子绊倒,膝盖**狠狠地磕到了**。