Type any word!

"knock on heaven's door" in Spanish

llamar a las puertas del cieloestar al borde de la muerte

Definition

Estar cerca de la muerte o al final de la vida; se usa de manera poética o simbólica.

Usage Notes (Spanish)

Expresión poética y metafórica, popularizada por la canción 'Knockin’ on Heaven’s Door'. Se usa para hablar de personas gravemente enfermas, ancianos o quienes están a punto de morir. No es usada en contextos médicos formales.

Examples

After the accident, he was knocking on heaven's door for days.

Después del accidente, él estuvo **llamando a las puertas del cielo** durante días.

The old woman was knocking on heaven's door, but she was not afraid.

La anciana estaba **llamando a las puertas del cielo**, pero no tenía miedo.

When someone is very sick, people might say he is knocking on heaven's door.

Cuando alguien está muy enfermo, la gente puede decir que está **llamando a las puertas del cielo**.

He’s been fighting cancer for years, but now he’s really knocking on heaven’s door.

Ha estado luchando contra el cáncer durante años, pero ahora realmente está **llamando a las puertas del cielo**.

After hearing the news, I realized my grandfather was knocking on heaven’s door.

Después de oír la noticia, me di cuenta de que mi abuelo estaba **llamando a las puertas del cielo**.

He was unconscious and barely breathing—really knocking on heaven's door at that point.

Estaba inconsciente y apenas respiraba; realmente **llamando a las puertas del cielo** en ese momento.