Type any word!

"kill me" in Chinese (Simplified)

要了我的命 (夸张用法)

Definition

在英语中,“kill me”是一种非正式表达,用来表示极度尴尬、沮丧、惊讶或难以置信,并非真的想死。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非常口语化,有夸张成分,常在朋友间或非正式场合使用来表达强烈的情绪,不应在正式或敏感场合使用。一般用在像“天哪,要了我的命”这类句子里。

Examples

That was so embarrassing, kill me.

太尴尬了,**要了我的命**。

If I have to listen to that song again, kill me.

要是还得再听那首歌,**要了我的命**。

I spilled coffee on my shirt before the meeting—kill me.

开会前我把咖啡洒到衬衫上—**要了我的命**。

His dance moves were so bad I could only laugh and say, 'kill me.'

他的舞步太糟糕了,我只能笑着说“**要了我的命**”。

This workload is going to kill me—I can’t take it anymore!

这工作量要**要了我的命**了—我受不了了!

When my phone died during an important call, I just sighed, 'kill me.'

我手机在重要通话时没电了,我只能叹气说:“**要了我的命**。”