Type any word!

"kick your heels" in Russian

ждать без дела

Definition

Проводить время в ожидании, ничем не занимаясь, часто когда хочется заняться чем-то другим или чувствуешь нетерпение.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное выражение, распространено в британском английском. Употребляется, когда говорят о вынужденном и скучном ожидании. Аналогично 'wait around' или 'twiddle your thumbs'.

Examples

We had to kick our heels at the airport for hours.

Нам пришлось **ждать без дела** в аэропорту несколько часов.

The guests were left to kick their heels outside the hall.

Гостей заставили **ждать без дела** вне зала.

Sometimes you just have to kick your heels until the meeting starts.

Иногда ничего не поделаешь — приходится просто **ждать без дела** до начала встречи.

We were all kicking our heels while the boss was running late.

Пока начальник задерживался, мы все просто **ждали без дела**.

He hates kicking his heels at the doctor’s office.

Он ненавидит **ждать без дела** у врача.

If the train's delayed, you'll just have to kick your heels for a bit.

Если поезд задержится, придётся немного **ждать без дела**.