"kick into touch" in Portuguese (PT)
Definition
Rejeitar, adiar ou ignorar um projeto, ideia ou questão para não o resolver em breve. Muitas vezes usado para evitar tomar uma decisão.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, geralmente britânica; usada para projetos ou problemas em áreas de negócios ou política. Similar a 'pôr de lado'. Não é comum no inglês americano, geralmente indica evitar o assunto.
Examples
The manager decided to kick into touch the new proposal.
O gerente decidiu **deixar de lado** a nova proposta.
They want to kick into touch any talk about layoffs.
Eles querem **deixar de lado** qualquer conversa sobre despedimentos.
The committee chose to kick into touch the controversial issue.
O comité optou por **deixar de lado** o assunto polémico.
We'd better just kick into touch the plan for now and focus on something else.
Mais vale **deixarmos de lado** o plano por agora e focarmos noutra coisa.
Every time a tough question comes up, they just kick it into touch.
Sempre que surge uma pergunta difícil, eles simplesmente **deixam de lado**.
The government has kicked into touch the idea of raising taxes this year.
O governo **deixou de lado** a ideia de subir os impostos este ano.