Type any word!

"kick a dog when it's down" in Chinese (Simplified)

落井下石

Definition

在某人已经处境艰难时还落井下石,使其情况更糟。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

成语,不能字面理解,用于形容在别人已经倒霉时还打击或攻击对方。常用于口语或非正式场合。

Examples

It's cruel to kick a dog when it's down.

在别人倒霉时**落井下石**很残忍。

Don't kick a dog when it's down; try to help instead.

不要**落井下石**,应该去帮助。

He lost his job, but his friends didn't kick a dog when it's down.

他失业了,但朋友们没有**落井下石**。

She made a mistake, but you really don't have to kick a dog when it's down.

她犯了错,但你真的没必要**落井下石**。

Life is hard enough—you don't need people to kick a dog when it's down.

生活已经够难了,不需要别人**落井下石**。

When someone fails, let's not kick a dog when it's down—support matters more.

有人失败时,我们不要**落井下石**,支持更重要。