"keep your knickers on" in Chinese (Simplified)
别着急冷静点
Definition
这是一个英国非正式表达,用来劝别人不要生气或不耐烦,要冷静下来。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非常口语化,主要用于英式英语,有时带幽默或轻微责备的语气。通常在别人急躁或生气时说,场合不能太正式。类似中文的“别着急”或“冷静点”。
Examples
Keep your knickers on, I'll be there in a minute.
**别着急**,我一分钟就到。
There's no need to shout, just keep your knickers on.
不用喊,**冷静点**。
Please keep your knickers on until we finish here.
请**冷静点**,等我们做完这里。
Oh, keep your knickers on! The food's on its way.
哎呀,**别着急**!食物马上就到。
He told me to keep my knickers on when I complained about the delay.
我抱怨延误时,他让我**别着急**。
Can you keep your knickers on? We're all doing our best here.
你能**冷静点**吗?大家都在努力呢。