"jump through hoops" in Korean
온갖 고생을 하다복잡한 절차를 거치다
Definition
목표를 이루기 위해서 복잡하고 까다로운 절차나 과정을 거쳐야 할 때 쓰는 표현입니다. 주로 누군가의 요구로 인해 사용됩니다.
Usage Notes (Korean)
주로 행정 절차나 불필요한 요구사항이 많을 때 쓰는 구어체 표현입니다. ‘jump through hoops’를 직역하지 않고 복잡한 과정을 겪는 의미로 풀이합니다.
Examples
You have to jump through hoops to get a visa for that country.
그 나라 비자를 받으려면 **온갖 고생을 해야 해요**.
My boss made me jump through hoops to get approval.
상사가 승인을 받으라고 나를 **복잡한 절차에 빠뜨렸어요**.
She will jump through hoops for her children.
그녀는 자녀를 위해서라면 **어떤 고생도 마다하지 않을 거예요**.
If you want a refund, be ready to jump through hoops.
환불받으려면 **복잡한 절차를 거칠** 준비 하세요.
They made us jump through hoops just to open a bank account.
은행 계좌 하나 열려고 **온갖 절차를 다 밟게 했어요**.
Honestly, I’m tired of jumping through hoops for them.
솔직히, 나는 이제 그 사람들 때문에 **더 이상 고생하고 싶지 않아요**.