Type any word!

"joes" in Japanese

コーヒー(俗語)普通の人(俗語)

Definition

「joes」はアメリカのスラングで、コーヒーのことや普通の男性たちを指します。

Usage Notes (Japanese)

とてもカジュアルな米国のスラング。'cup of joe'=コーヒー一杯、'average Joes'=普通の男たちで使われます。フォーマルな場では使いません。

Examples

I ordered two joes at the cafe.

カフェで**コーヒー**を2杯頼みました。

Some joes work in my office.

私の職場には何人かの**普通の人**が働いている。

The shop sells fresh joes every morning.

その店は毎朝新鮮な**コーヒー**を売っている。

The diner was full of regular joes reading the newspaper.

ダイナーには新聞を読む常連の**普通の人**たちでいっぱいだった。

After the meeting, we grabbed a couple of hot joes to wake up.

会議の後、目を覚ますために熱い**コーヒー**を数杯飲んだ。

You don’t see many average joes at fancy restaurants.

高級レストランにはあまり**普通の人**は見かけない。