Type any word!

"it cuts two ways" in Arabic

له جانبانيمكن أن يكون جيدًا وسيئًا

Definition

هذا التعبير يعني أن هناك جانبين للأمر، إذ يمكن أن يكون له آثار إيجابية وسلبية في نفس الوقت.

Usage Notes (Arabic)

غالباً ما يُستخدم هذا التعبير لوصف قرارات أو مواقف لها مزايا وعيوب. قريب من معنى 'سيف ذو حدين'. يمكن استخدامه في الحديث الرسمي وغير الرسمي.

Examples

The new law cuts two ways: it protects workers but increases costs for businesses.

القانون الجديد **له جانبان**: يحمي العمال لكنه يزيد التكاليف على الشركات.

Working from home cuts two ways: you save travel time, but it can be lonely.

العمل من المنزل **له جانبان**: يوفر وقت التنقل لكنه قد يكون وحيدًا.

Technology cuts two ways: it makes life easier, but can cause distractions.

التقنية **لها جانبان**: تسهّل الحياة لكنها تسبب التشتت أحيانًا.

Raising salaries cuts two ways—everyone's happier, but profits take a hit.

رفع الرواتب **له جانبان**—الجميع يكون أكثر سعادة لكن الأرباح تنخفض.

Social media really cuts two ways; it connects us, but also spreads rumors fast.

وسائل التواصل الاجتماعي فعلاً **لها جانبان**؛ تربطنا، لكنها تنشر الشائعات بسرعة.

Being your own boss cuts two ways—freedom is great, but the stress can be tough.

أن تكون مدير نفسك **له جانبان**—الحرية رائعة، لكن الضغط قد يكون صعبًا.