"it's not kosher" in Korean
Definition
이 표현은 무언가가 정직하지 않거나, 합법적이지 않거나, 일반적으로 받아들여지는 규칙을 따르지 않는다는 뜻입니다. 보통 수상쩍거나 부적절한 행동을 가리킬 때 씁니다.
Usage Notes (Korean)
"Kosher"는 원래 유대인의 식사 규정이지만, 여기서는 합법적이거나 정직하지 않은 상황을 비유적으로 나타내는 비격식적 표현입니다. 공식문서에는 쓰지 않습니다.
Examples
He said he found the money, but I think it's not kosher.
그는 돈을 찾았다고 했지만, 나는 **적법하지 않다**고 생각해.
If the contract changes without informing us, it's not kosher.
계약이 우리에게 알리지 않고 바뀐다면, **적법하지 않다**.
I don't trust that website; it's not kosher.
난 그 사이트를 믿지 않아; **옳지 않다**.
Something about his story just feels off—it's not kosher, you know?
그의 이야기에 뭔가 이상한 점이 있어—**옳지 않다**고, 알겠지?
If the price is that low, it's not kosher—there must be a catch.
가격이 그렇게 싸면, **옳지 않다**—분명 뭔가가 있어.
You can tell by the way they keep secrets—it's not kosher at that company.
그들이 계속 비밀을 지키는 걸 보면—그 회사는 **옳지 않다**.