"in the wind" in Japanese
うわさになっている兆しがある
Definition
まだ公式にはなっていない話や噂、計画などが、人々の間で話題になっていることを表します。
Usage Notes (Japanese)
「change is in the wind」などのように、変化や新しいことが起こる前兆についてよく使われます。風そのものとは関係ありません。
Examples
There is a new teacher in the wind.
新しい先生が**うわさになっている**。
Big changes are in the wind at our company.
会社で大きな変化が**兆しがある**。
A rumor about a new project is in the wind.
新しいプロジェクトの**うわさになっている**。
You can feel that something exciting is in the wind.
何かワクワクすることが**兆しがある**と感じられる。
Don’t pay attention to every story you hear in the wind.
**うわさになっている**すべての話を気にしなくてもいいよ。
It’s clear from the mood in the office that layoffs are in the wind.
オフィスの雰囲気からリストラの**兆しがある**ことがわかる。