Type any word!

"in the dock" in Portuguese (BR)

no banco dos réus

Definition

'In the dock' significa estar no lugar do tribunal onde o réu se senta durante um julgamento. Também é usado de forma figurada para alguém que está sendo acusado ou responsabilizado publicamente.

Usage Notes (Portuguese (BR))

'In the dock' é formal e mais comum no inglês britânico, podendo ser literal (em tribunais) ou figurado (alguém sendo julgado publicamente). Similar ao uso de 'estar no banco dos réus'. Não é expressão cotidiana no inglês americano.

Examples

The suspect sat in the dock during the trial.

O suspeito sentou-se **no banco dos réus** durante o julgamento.

He found himself in the dock after the accident.

Ele se viu **no banco dos réus** depois do acidente.

The teacher was in the dock for not stopping the bullying.

O professor ficou **no banco dos réus** por não impedir o bullying.

Once again, the company is in the dock over environmental violations.

Mais uma vez, a empresa está **no banco dos réus** por violações ambientais.

After the scandal, several politicians ended up in the dock.

Após o escândalo, vários políticos acabaram **no banco dos réus**.

She felt like she was in the dock, even though she did nothing wrong.

Ela sentiu que estava **no banco dos réus**, mesmo sem ter feito nada de errado.