"in plain sight" in Japanese
まさに見えるところに丸見えで
Definition
「まさに見えるところに」とは、何かが隠れておらず、誰でもすぐに見つけられるほどはっきり見えている状態を表します。
Usage Notes (Japanese)
見落としやすいものが実は目の前にあったときによく使います。「in full view」と置き換えることもできます。
Examples
The keys were in plain sight on the table.
カギはテーブルの上に**まさに見えるところに**あった。
The answer was in plain sight, but I missed it.
答えは**まさに見えるところに**あったのに、見逃してしまった。
The book was in plain sight on the shelf.
本は棚の上に**まさに見えるところに**あった。
Sometimes the best ideas are in plain sight, but we overlook them.
時には最高のアイデアが**まさに見えるところに**あっても、私たちは見落とします。
The cat was hiding in plain sight, blending in with the white couch.
猫は白いソファに紛れて**まさに見えるところに**隠れていた。
He left the note in plain sight so she would see it as soon as she came in.
彼は彼女が入ってきたらすぐ見つけられるように、メモを**まさに見えるところに**置いた。